|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  voavoa
Fototeny  2  voa
Sokajin-teny  3  matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny malagasy  4  [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  5  [duplicatif diminutif et fréquentatif] [1.3]
Ohatra  6  Efa voavoa Ravony tamin' izay. [2.1010]

Teny iditra (2/3)7  voavoa
Sokajin-teny  8  anarana
Voambolana  9  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  10  (ce mot a le sens général de colline, montagne, élévation, dans le Betsileo). Flacourtia indica (Burm. f.) Merr. (Salicaceae). Réf. Service Forestier 7067. Arbuste à fruits comestibles, appelé « Prunier malgache » par les Européens. Son nom vernaculaire fait allusion à ce qu'on le trouve souvent à l'emplacement des anciens villages abandonnés sur les sommets. [Betsileo] [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)12  voavoa
Sokajin-teny  13  anarana
Voambolana  14  Haizavamaniry
Fanazavàna teny malagasy  15  voa fahandro (tsaramaso, ets...) [Taisaka] [1.78]
Fanazavàna teny frantsay  16  (de voa : fruit, graine). D'après Dubois, nom donné aux haricots, doliques et autres plantes donnant des gousses ou légumes et des graines comestibles. [Betsileo] [1.196]

Fivaditsoratra  17  avoavo, ovaova, vaovao, voaova, voavao, voavoa

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31